O hino nacional faz parte da tradição e cultura de um país. E certamente nada representa melhor a tradição inglesa do que o hino da Inglaterra. Um exemplo importantíssimo da representatividade do hino é que a letra muda de acordo com o monarca no trono, como é o caso da mais recente alteração após a morte da Rainha Elizabeth II e ascensão do Rei Charles III.

Ficou curioso? Então acompanhe comigo que vou te contar sobre essa história bem antiga.

História do hino da Inglaterra

A história do hino da Inglaterra é cercada de mistérios ainda mais antigos do que o próprio país.

A frase “God Save the King” aparece em vários lugares nas primeiras traduções inglesas da Bíblia e no texto baseado no 1º Livro dos Reis “Deus salve o Rei! Viva o Rei! Que o Rei viva para sempre” passou a fazer parte de hinos de coroação a partir do Rei Edgar, em 973.

Já em 1545, “God Save the King” era uma palavra de ordem da Marinha Real, com a resposta sendo “Long to reign over us“. Mas as primeiras letras, mais ou menos da forma como conhecemos hoje, só apareceram em publicações de 1744 e um ano depois na Revista “The Gentleman’s” — “God Save our lord the King: a new song set for two voices”. A autoria, no entanto, é duvidosa.

A sua primeira versão foi cantada durante uma apresentação de teatro em Londres em 1744 e tinha como intenção apoiar o rei George II após a sua derrota em uma importante batalha contra a invasão da Inglaterra. Desde então a letra foi cantada e tornou-se hino nacional por volta de 1780.

Evolução do hino da Inglaterra

Não existe uma versão oficial padrão do hino da Inglaterra.

Já se imaginou morando na Inglaterra?

Com o nosso Ebook Morar na Inglaterra você pode! Neste livro digital, você encontra todos os passos para imigrar de forma legal e segura para a Inglaterra. Garanta o seu e dê o primeiro passo rumo à sua nova vida na Terra do Rei!

PREPARAR MINHA MUDANÇA →
Comprar euro mais barato?

A melhor forma de garantir a moeda europeia é através de um cartão de débito internacional. Recomendamos o Cartão da Wise, ele é multimoeda, tem o melhor câmbio e você pode utilizá-lo para compras e transferências pelo mundo. Não perca dinheiro com taxas, economize com a Wise.

Cotar Agora →

O primeiro verso é consistente, mas ao longo dos anos versos diferentes foram adicionados e retirados para atender aos apelos políticos nacionais. Por isso é possível encontrar várias versões do hino.

Versões alternativas históricas foram criadas por volta de 1800, 1836 e 1919 — uma opção menos militarizada da canção e também pouco conhecida. Além disso, várias outras tentativas foram feitas durante os séculos XVIII e XIX para adicionar versos em comemoração a determinados eventos nacionais ou até da realeza — versos especiais foram produzidos para os nascimentos e casamentos reais. No entanto, nenhum destes versos adicionais sobreviveu até o século XX.

Se você não conhece quais são as melhores cidades da Inglaterra, não deixe de ler o nosso artigo.

Hino atual da Inglaterra

As palavras e melodia, da forma como conhecemos hoje, se tornaram amplamente populares em 1745.

A versão mais atual do hino da Inglaterra inclui três versos, sendo que o primeiro é o único verso comumente cantado, inclusive em cerimônias oficiais. Em algumas raras ocasiões o terceiro verso é usado, como nas Olimpíadas de 2012.

A forma mais ouvida do hino em apresentações oficiais foi proposta pelo rei Jorge V e uma Ordem do Exército, em 1933, estabeleceu regras específicas sobre o tempo, dinâmica e orquestração da canção.

A letra canção pode se referir a “Queen” ou ao “King”, dependendo do monarca que esta ocupando o trono no momento. Aliás, a mudança acontece automaticamente quando um soberano assume o trono.

Letra do hino da Inglaterra

Como mencionamos, houve uma alteração recentemente no hino da Inglaterra. Apesar de não haver uma letra definitiva, os versos abaixo são amplamente aceitos como a versão “padrão” do hino nacional.

Letra do Hino em inglês antes da morte da Rainha Elizabeth II

Long live our noble Queen,
God save the Queen!
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the Queen!
O Lord God arise,
Scatter her enemies,
And make them fall!
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save the Queen!
Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour,
Long may she reign!
May she defend our laws,
And ever give us cause,
To sing with heart and voice,
God save the Queen!

Tradução da letra do hino

Deus salve nossa graciosa rainha
Viva longa a nossa nobre rainha
Deus salve a rainha!
Envie-a vitoriosa
Feliz e glorioso,
Tempo para reinar sobre nós
Deus salve a rainha!
Ó senhor Deus,
Espalhe nossos inimigos
E faça-os cair!
Confundir sua política
Frustrar seus truques knavish,
Em você nossas esperanças consertamos
Deus salve a rainha!
Os teus melhores presentes na loja
Sobre ela ter prazer em derramar,
Muito tempo ela pode reinar!
Que ela defenda nossas leis,
E sempre nos dê causa,
Para cantar com coração e voz
Deus salve a rainha!

Letra do Hino inglês atual, após a ascensão do Rei Charles III

God save our gracious King!
Long live our noble King!
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us,
God save the King.
Thy choicest gifts in store
On him be pleased to pour,
Long may he reign.
May he defend our laws,
And ever give us cause,
To sing with heart and voice,
God save the King.

Os britânicos podem levar um tempo para se adaptarem à nova letra. Isso porque eles cantam “God Save the Queen” desde 1952, quando Elizabeth II ascendeu ao trono e teve o reinado mais longo da história.

Aliás, o mundo todo deve se adaptar à nova realidade que o Reino Unido possui agora um Rei e não mais uma Rainha. Isso porque após um reinado de 70 anos da rainha Elizabeth II, muitas gerações nem mesmo viram o país ter um rei e agora devem se acostumar com a nova realidade.

Confira também as 9 lições que podemos aprender com a Rainha Elizabeth II.

Tradição do hino

Como todos devem saber, os ingleses sempre prezaram por suas tradições que, inclusive, podem ditar leis e se sobrepor às regras. É uma loucura de entender para quem não conhece os costumes da Inglaterra.

O hino da Inglaterra (e dos países do Reino Unido), por exemplo, não é um hino oficial determinado por decreto Real ou pelo Parlamento, mas foi estabelecido como tal pela tradição.

Como é cantado?

As palavras e título do hino se adaptam para designar o soberano que ocupa o trono no momento.

Por exemplo, até 8 de setembro de 2022, data do falecimento da Rainha Elizabeth II, a canção era God Save the Queen”. No entanto, já no dia 9 de setembro de 2022, o Rei Charles III ascendeu ao trono e o hino da Inglaterra foi cantado pela primeira vez como God Save the King”. Não é interessante?

Agora, o rei é saudado com o hino completo, já os outros membros da Família Real inglesa com direito à saudação real recebem apenas os primeiros seis versos.

Entenda o que muda na Monarquia Britânica com a chegada do Rei Charles III ao poder.

O hino da Inglaterra é cantado em vários países
A Inglaterra e outros países do Reino Unido e da Commonwealth cantam o hino oficial.

Nós também já demos dicas sobre o que fazer em Londres.

Países que usam o hino da Inglaterra

God Save the King” é o hino oficial do Reino Unido, no entanto, apenas a Inglaterra e Irlanda do Norte ainda usam a canção como hino oficial.

A Escócia e País de Gales possuem os seus próprios hinos — “Flower of Scotland“ e “Old Land of My Fathers” — usados em eventos políticos e esportivos quando competem de forma independente.

A Nova Zelândia também utiliza o hino do Reino Unido como um dos seus oficiais. Até 1977, “God Save the Queen” era o único hino do país. Agora, com a morte da soberana e mudança na letra, o hino “God Save the King” também mudou na Nova Zelândia.

Austrália, Canadá, Barbados e Jamaica também usam a canção como um hino real oficial em eventos formais com a presença da realeza nacional. Isso porque estes países fazem parte da “Commonwealth” e tem, agora, o Rei Charles III como chefe de estado.

Para entender melhor sobre o mapa da Irlanda, acompanhe o nosso artigo.

Quando a letra do Hino irá mudar novamente?

É certo dizer que após a adaptação em cantar “God save the King”, os britânicos não precisam se preocupar com novas mudanças em breve. Isso porque, mesmo após a morte do Rei Charles III a linha de sucessão conta com dois homens:

  • Príncipe William, filho mais velho do Rei Charles III;
  • Príncipe George, filho mais velho de Príncipe William.

Se todos eles tiverem reinados tão longevos quanto ao da Elizabeth II, a canção “God save the King” será cantada, pelo menos, durante o próximo século. Ainda, se o pequeno George tiver filhos homens, o reinado liderado por reis será ainda maior.

A letra do hino da Inglaterra só voltará a ser “God Save the Queen” se o Príncipe George tiver uma filha mais velha mulher. Ou ainda, se por algum outro motivo, a sua irmã, a Princesa Charlotte ou outra mulher assuma o trono.

Qual o significado do hino da Inglaterra?

A letra original do hino da Inglaterra faz referência ao rei britânico George II. A canção é um poema em sua homenagem e pede a preservação divina do seu reinado, bem como a morte dos seus inimigos.

Os reis mudaram, mas com certeza, o que permanece é o significado muito forte da tradição e lealdade ao soberano. No vídeo abaixo você pode ouvir o hino acompanhado da letra já na versão atualizada com a palavra “King”.

Outros hinos da Inglaterra

Sem um hino para chamar de seu, os membros do Parlamento inglês se reuniram em 2016 para discutir a possibilidade de adotar uma canção que representasse apenas o país, e não o Reino Unido como um todo.

Várias músicas entraram na lista de discussão, entre elas Jerusalem e Land of Hope and Glory, mas até agora nada foi definido. Essas canções, no entanto, já são tocadas em eventos esportivos para representar os times da Inglaterra.

Hino favorito

Sem dúvida alguma, atualmente a canção favorita dos ingleses é Jerusalem. Aliás, esse hino da Inglaterra foi o escolhido para tocar no casamento real de Kate Middleton e Príncipe William. O hino se originou de um poema escrito por William Blake “E aqueles pés na antiguidade” tirada do prefácio do seu verso épico “Milton”, de 1804.

Foi adaptado pela primeira vez como música em 1916 em uma tentativa de levantar os ânimos dos ingleses em meio aos horrores da Primeira Guerra Mundial.

O poema foi inspirado na história de que Jesus Cristo, quando menino, visitou os pastos de Glastonbury e teve uma visão da Inglaterra como um paraíso na terra, diferente da imagem de “obscuros moinhos satânicos” da época da Revolução Industrial.

Outro hino muito tocado

Outra música que também é adorada pelos britânicos e cantada em muitos eventos internacionais, ao invés do God Save the King, é a canção Land of Hope and Glory, escrita por Edward Elgar, que você pode conferir no vídeo abaixo.

Conheça a bandeira da Inglaterra.

Curiosidades sobre o hino da Inglaterra

  • O time de cricket da Inglaterra usa a canção Jerusalem antes de seus jogos internacionais;
  • Atualmente, cada time esportivo da Inglaterra é livre para escolher qual canção vão usar antes dos jogos;
  • O monarca não canta o hino quando é tocado na sua presença;
  • Nos jogos entre Inglaterra e Irlanda do Norte o hino é tocado apenas uma vez;
  • A melodia do hino tem sido usada durante anos como hino em igrejas cristãs de vários países;
  • Oficialmente, a Inglaterra não tem um hino próprio. A canção “God Save the King” é o hino nacional do Reino Unido e é usado pelos países que fazem parte da soberania britânica.

E também não perca as curiosidades sobre a Europa que vão surpreender.

Música

A melodia foi usada por cerca de 140 compositores nas suas composições clássicas, entre eles Beethoven e Bach.

Várias bandas de rock gravaram versões improvisadas do hino da Inglaterra. Na lista nós encontramos nomes famosos como The Beatles (1969), Jimi Hendrix (1969-70), Sex Pistols — e a sua canção contra a monarquia em 1977 — e a banda Queen, com a versão instrumental de God Save the Queen (1975) é incível!

A cultura inglesa é, certamente, rica e cheia de tradições. O hino da Inglaterra pode passar por mudanças, de acordo com o monarca no trono, no entanto, os ingleses se orgulham de terem um símbolo tão conhecido no mundo todo.

E aí, gostou de conhecer um pouco mais sobre o hino e tem vontade de morar no país da monarquia? Confira o nosso ebook Como Morar na Inglaterra. Ele reúne todas as informações que você precisa saber para organizar o seu planejamento, desde a parte burocrática com documentação até o período de adaptação na terra do Rei Charles III. Vale a pena conferir para realizar a sua mudança de forma legal e tranquila.